Por que estudamos Português se já somos falantes dessa língua?
Textos para debate
O Falante deve ser um poliglota em sua própria língua.
Ao falarmos da língua portuguesa devemos em primeiro lugar levar em consideração o que a permeia. A começar pela norma padrão, que é uma língua artificial que se diverge da língua realmente falada. De fato não escrevemos e falamos da mesma forma. Ao passo que a língua escrita é menos variável, a língua falada é caracterizada por variações. Usa-se a norma padrão para realizar atividades de comunicação escrita. Uma variação linguística que se assemelha à norma padrão é a variação culta, que é uma característica da fala de pessoas de camadas sociais mais abastadas e/ou escolarizadas, tal como escritores, acadêmicos, doutores etc. Erroneamente a língua culta e padrão são consideradas por muitos como sinônimo, porém a sociolinguística define a norma padrão como uma variação característica da escrita e a variação culta característica da fala de pessoas de classes privilegiadas supracitadas.
Tratando-se de variações linguísticas, deve-se levar em consideração quais variações permeiam a língua falada; são elas: a diatópica (fator geográfico) e a diastrática (classe social, sexo, idade, escolarização). Sendo assim, uma criança não fala como um adulto, um pernambucano não fala como um carioca, homens e mulheres falam de forma diferente, um jovem de periferia fala diferente de um jovem de classe social alta (este tem acesso a mais informação), e é claro, o nível de escolaridade influencia muito na fala de uma pessoa.
Um exemplo diatópico seria o caso de um falante da Bahia ao ir para São Paulo, esse se deparará com o ‘’r’’ retroflexo do paulista e escutará várias palavras que desconhece, mas que tem o mesmo referencial no mundo. O mesmo ocorre com o paulistano ao visitar a Bahia, se deparará com uma fala mais melódica e várias expressões desconhecidas. Embora isso não seja uma barreira para compreensão entre ambos falantes, pode haver casos onde os mesmos se encontrarão em uma situação bastante embaraçosa, devido à diferença lexical e/ou expressões idiomáticas, o que é bastante comum.
Por isso, conhecer as variações linguísticas é importante, não é necessário utilizá-las no seu meio de convívio, mas sim ter uma mente aberta para absorver as várias formas de falar, e dessa forma, saber adequar o modo de falar de acordo com a situação e/ou ocasião. Em questões diastráticas, ao lidar com crianças e adolescentes, terá que utilizar uma forma menos rebuscada ou até mesmo mais relaxada, ao falar com um juiz no tribunal terá que usar uma linguagem mais solene.
É importante que o falante entenda esta necessidade de ser flexível ao se comunicar, pois as variações da língua além de serem abundantes, são até mesmo parte da personalidade de um indivíduo. Ao conversar com pessoas de classes desfavorecidas, por exemplo, deve-se ser bastante cuidadoso, pois rechaçar este tipo de variedade é rechaçar a identidade do falante e estigmatizá-lo, por isso que o falante poliglota deve saber adequar seu modo de falar de acordo com a situação e de acordo com quem e onde se fala. Esta adequação pode ser comparada com um guarda-roupas, onde um indivíduo tem várias roupas (as quais representam as variações linguísticas), e estas roupas são usadas de acordo com a ocasião. Imagine uma situação onde um indivíduo precise escolher uma roupa para ir a uma entrevista de emprego, qual roupa ele usaria? Bermuda e camiseta ou uma roupa mais conservadora tal como sapato, calça-social e camisa de manga cumprida etc. Claramente que este indivíduo escolheria uma roupa mais conservadora devido à situação. Assim funciona a variação linguística, incorporamos uma linguagem mais rebuscada ao falarmos em uma entrevista de emprego e monitoramos a fala, já em uma conversa com amigos, falamos de forma mais espontânea e não formal.
Considerando todos estes fatores da língua supracitados, pode-se concluir que o falante deve sim ser poliglota em sua própria língua. E ser poliglota é Saber adequar o modo de falar, é valorizar as variações linguísticas dentro das comunidades, é respeitar a identidade do outro falante e consequentemente é ter a própria identidade respeitada, alternando entre as abundantes possibilidades de realizar a fala. Quanto mais flexibilidade, mais valorizada se torna a língua falada para aqueles que apreciam a singularidade de cada indivíduo; expressada através da maneira de falar, contar histórias, e de se relacionar um com o outro.
Imagine como seria o mundo onde as pessoas falassem apenas uma língua padrão, Isso afetaria a capacidade de um indivíduo de expor o seu eu interior, através das palavras anulando o que há de mais interessante na língua, que são suas variações e mutabilidade.
Referência: http://www.recantodasletras.com.br/linguistica/5073233
Após o debate continuamos pensando no assunto...

Atividades
Por que pronunciamos muitas palavras de um jeito diferente da escrita? Pode-se refletir sobre esse aspecto da língua com base em duas perspectivas. Na primeira delas, fala e escrita são dicotômicas, o que restringe o ensino da língua ao código. Daí vem o entendimento de que a escrita é mais complexa que a fala, e seu ensino restringe-se ao conhecimento das regras gramaticais, sem a preocupação com situações de uso. Outra abordagem permite encarar as diferenças como um produto distinto de duas modalidades da língua: a oral e a escrita. A questão é que nem sempre nos damos conta disso.
S.O.S Português. Nova Escola. São Paulo: Abril, Ano XXV, nº- 231, abr. 2010 (fragmento adaptado).
O assunto tratado no fragmento é relativo à língua portuguesa e foi publicado em uma revista destinada a professores. Com base no que já debatemos e na leitura do texto acima, escreva um pequeno texto sobre a importância de ser um usuário eficiente da língua, tanto na modalidade escrita quanto na oral e nos diversos contextos em que a utilizamos para nos comunicar.

O cartum é uma crítica ao mau uso do gerúndio (gerundismo) .
a) Identifique no texto os elementos linguísticos que comprovam a afirmativa acima:
b) Relacione a crítica do cartum com os textos lidos e o debate realizado, dê sua opinião sobre o uso do gerundismo e comente em que situações comunicativas o gerúndio deve ser utilizado como um bom recurso linguístico.
8 fatores que mostram a importância do português no cotidiano
A vida de todas as pessoas está relacionada diretamente com a comunicação, a vida pessoal, social e profissional, ou seja, em todos os aspectos do cotidiano.
A capacidade de comunicação acompanha a evolução humana, por isso sempre devemos aprimorar nossos conhecimentos sobre nossa língua para estarmos completamente aptos a viver em sociedade.
A língua é um código desenvolvido com o intuito de transmitir pensamentos e ideias através da comunicação e interação com todos os indivíduos.
Apresentar um bom uso da língua e todas as suas normas e regras pode fazer com que as pessoas se destaquem em tudo e com todos com quem ela se relacione no dia a dia.
A língua também modifica a forma como nos expressamos e vemos as coisas, como captamos e enviamos mensagens, como interpretamos o mundo e as pessoas.
É por meio da linguagem que o mundo perpetua sua cultura através da escrita, aliás, cultura e linguagem estão correlacionadas. Sem a linguagem o mundo seria vazio. Portanto, a comunicação é a base para as relações humanas sociais.
Nesse sentido, a língua portuguesa é importante na vida de nós, brasileiros, como todas as outras línguas do mundo são importantes para os povos.
Necessitamos do português para exercer quase todas as funções e tarefas que executamos em nosso cotidiano, a leitura e a escrita são fundamentais para todas as pessoas.
Mas o português não se baseia apenas em ler e escrever, é preciso ir além, é preciso compreender aquilo que se lê, é preciso interpretar. Na hora em que desejamos passar uma mensagem, ou seja, comunicar-se, também devemos fazê-la de uma forma clara, de uma forma que as outras pessoas a entendam.
Portanto, separamos uma série de oito fatores que mostram a importância de estudar o português e como ele se apresenta em nosso cotidiano. Alguns desses fatores podem parecer óbvios, porém, são de extrema importância em nossas vidas:
1 – Leitura
A leitura é uma das bases fundamentais no convívio em sociedade, pois necessitamos dela para exercermos a maioria das funções em nosso dia a dia.
É necessário saber ler para desenvolvermos uma vida plena em sociedade, pois muitas das informações que são passadas às pessoas são através da escrita, por isso a leitura, por mais óbvio que possa parecer, é uma das funções mais importantes da nossa língua em nosso cotidiano.
Utilizamos o ato de ler para sabermos qual ônibus devemos pegar para irmos ao trabalho, para lermos uma receita na cozinha, para entendermos documentos no trabalho, enfim, em quase todos os aspectos de nossas vidas.
2 – Escrita
A escrita é outra base fundamental no convívio em sociedade, dependemos dela para várias funções.
A escrita serve como base para diversas outras atividades importantes da nossa vida, precisamos escrever em diversas etapas de nossas vidas, inclusive algumas outras que entrarão nessa lista e são de grande importância para a vida em sociedade.
Escrever aplica-se na hora de passarmos informações, seja em recados, bilhetes ou anotações; precisamos da escrita para utilizarmos grande parte das ferramentas da internet.
3 – Comunicação/Fala
A comunicação é a principal base de convívio em sociedade, através da fala é que podemos nos comunicar com as outras pessoas, que vivemos em sociedade.
Transmitimos ideias e recebemos as ideias de outras pessoas tudo graças à comunicação, o que demonstra a importância da língua portuguesa em nosso cotidiano, pois devemos ser objetivos e claros na hora de nos comunicarmos.
Comunicar-se bem aumenta as chances de sucesso, como também, destaca o falante de outras pessoas que não se comunicam tão bem.
4 – Interpretação
Agora, não basta apenas saber ler, é preciso entender aquilo que se lê, interpretaros códigos linguísticos e analisar as possíveis mensagens que estão por trás das palavras ou imagens ou outros tipos de mídias.
A interpretação está mais presente em nossas vidas do que a maioria das pessoas imaginam, utilizamos interpretação para entendermos algo escrito de uma forma mais subjetiva, para entendermos um filme, uma peça de teatro, etc.
Interpretação não se baseia apenas ao texto, refere-se a signos linguísticos, a mensagens verbais e não-verbais, ao entendimento de imagens e as mensagens passadas através delas, a semiótica.
5 – Estudo
O português é a fundamental para compreendermos todos os outros tipos de matérias na escola ou universidade, enfim, é essencial para nossa vida escolar/acadêmica.
Ninguém pode aprender determinados assuntos ou áreas específicas sem sabe ler, escrever e interpretar corretamente, todos concordamos com isso, então a aplicação do português está ligada diretamente ao nosso aprendizado.
Até mesmo para se aprender a matemática é necessário saber o portuguêsprimeiro.
Os vestibulares exigem um conhecimento de português muito maior do que as pessoas estão acostumadas a saberem sobre.
6 – Trabalho
Bom, podemos dizer que a maioria dos trabalhos existentes exigirão que as pessoas sejam alfabetizadas, saibam ler, escrever, interpretar e falar bem.
Está certo que possam existir trabalhos manuais ou outros segmentos em que não é preciso necessariamente ler e escrever, mas comunicação ou ter conhecimento sobre o assunto é imprescindível, e as pessoas só conseguiram isso através do português.
O português está presente em diversas formas na vida profissional de uma pessoa, podemos usar como exemplo a própria situação de se conseguir um emprego: é preciso elaborar um currículo e passar por uma entrevista. Ambos quesitos necessitarão de conhecimentos da língua portuguesa para isso.
Muitos concursos públicos apresentam grande parte das suas questões sobre a língua portuguesa.
7 – Senso crítico
É necessário interpretar as mensagens recebidas através da leitura ou qualquer outro meio de comunicação e conseguir formar uma opinião sobre tal assunto.
O senso crítico nada mais é que formar sua própria opinião sobre as coisas, assim as pessoas estarão mais capazes de expressar suas ideias e entender sobre assuntos que são desconhecidos.
Essa parte está ligado com o aprendizado, porque sempre é necessário ter uma opinião para se viver na sociedade. Um exemplo disso é quando se lê o jornal ou se assiste ao noticiário, muitos ficam indignados com aquilo que veem, formam opiniões e passam a discutir sobre determinados assuntos.
Isso é construir um senso crítico, e isso seria impossível se a sociedade não pudesse se comunicar, ler, escrever ou interpretar.
8 – Criatividade
Pode se ter criatividade mesmo que a pessoa não seja letrada, contudo, àqueles que são alfabetizados e desenvolvem os aspectos da sua comunicação, são muito mais propensos a terem aquelas ideias geniais.
A criatividade está ligada à imaginação, e nada melhor para desenvolver a imaginação do que a leitura, para se ler e compreender é preciso interpretar.
É meio estranho separar todos esses fatores por tópicos, pois podemos perceber que todos estão interligados um ao outro de alguma maneira.
Mas a questão em si é que a criatividade pode ser potencializada através do estudo do português, a leitura é a principal responsável por tal desenvolvimento.
Referência:

ENEM 2009 - Na parte superior do anúncio, há um comentário escrito à mão que aborda a questão das atividades linguísticas e sua relação com as modalidades oral e escrita da língua.
Esse comentário deixa evidente uma posição crítica quanto a usos que se fazem da linguagem, enfatizando ser necessário
(A) implementar a fala, tendo em vista maior desenvoltura, naturalidade e segurança no uso da língua .
(B )conhecer gêneros mais formais da modalidade oral para a obtenção de clareza na comunicação oral e escrita.
(C) dominar as diferentes variedades do registro oral da língua portuguesa para escrever com adequação, eficiência e correção.
(D) empregar vocabulário adequado e usar regras da norma padrão da língua em se tratando da modalidade escrita.
(E) utilizar recursos mais expressivos e menos desgastados da variedade padrão da língua para se expressar com alguma segurança e sucesso.